1. 目的
ことば(英語)の仕組みを単語レベルで生徒に気づかせ、その仕組みを
使ってことばを創造的に使わせてみる。
2. 授業の狙い
英語の語彙を増やす工夫のひとつには、接頭辞接尾辞の知識が必要となる。
しかしながら、接頭辞接尾辞の知識は非常にとぼしい。
ここでは、生徒とのやり取りの中で、接尾辞lessの性質と意味に気づかせ、創造的に—less を使い、[名詞+less] という単語のしくみを定着させる。
3. 対象 中学3年
4. 実際の授業展開 「接尾辞を教える」
うつ病香港カウンセリング
ホワイトボードに日本語で「ホームレス」と書きます。
「ホームレス、ということばはもし2つにわけるとしたら、どこでくぎる?」
と生徒にききます。
「"ホーム"は家だから、"ホーム"と"レス"かなあ」
というやや半信半疑な答えが返ってきます。
「じゃあ、ホームレスってどんな人のこと?」と問いかけます。
「家のない人にきまってるじゃん」と答えが返ってきます。
「ホームは"家"だったよね、じゃあ、レスはどういう意味?」
とといかけます。
この問いには少し沈黙があります。
「もういちど聞くよ。ホームレスってどんな人?」
「家のない人」
ここではっとしたような顔をする子が何人かいます。
「ホームは"家"、じゃあレスは?」
「"ない"」
「うん、そうだよね」
といいながら、「home・less」と黒板に英語で書きます。
「家、つまりホームがない人だからホームレスなんだよね。
つまり、less というのが、うしろにつくと、
その前のものが"ない"ということを意味するんだよね」
と解説します。
ランダムうつ病
「他に~レスとつく単語を知っている人?」
ときくと、 「ファミレス!」とひとりが冗談をとばし、みなが爆笑します。
「それはちがうよなあ、ファミリーレストランの略だもんね。
ほかには?」
ときくと、少しの沈黙の後、
「ケアレスミスの、ケアレス」
とひとりがこたえてくれます。
そこで黒板に「care・less」 と書きます。
じゃあ、「carelessってどういう意味?」ときくと
「うっかりしている」
といういかにも優等生的な答えになってしまったので、
「less は"~がない"という意味になるんでしょ。
じゃあcare が less っていうのは何がないっていうことになるの?」
と聞きます。
「注意」
と答えがでてきます。
顎咳
ここで
「---lessはみんながいったとおり ---の部分がないという意味をあらわすんだけど、
単独で使うことができなくて、いつもなにかのうしろにつくものなのね。
homeless, careless どちらもhome, care のうしろについて、家がない、
注意がないという意味を表したでしょ。
何かのうしろにくっつくから接尾辞っていうんだよ」
と解説を加えます。
そこで、問題を出します。
helpless
hopeless
useless
の意味を考えてみよう。
helpless は 「助けがない」でなんとなく△
hopelessは 「希望がない」で○
useless は 「つかえない」で×(爆笑がおきる)。
「でもねえ、この場合のhelp,useは「役にたつ」の「役」の意味になるの。だから?」
「役にたたない」。
ハイ、正解。
しかし、若者ことばの「あいつ、つかえねえ」の意味はuselessではないか、 という反応が来る。
「ああ、そうだね」とあいづちを打つ。
「じゃあ、つかれたから、少しあそぼうか」、
といって、
「ないといいなあと思うものをみんなでかんがえて--less と言う単語を作ってみようか。
ただし、辞書は引かない!英語にそういう単語があるかなしかも関係なし!」。
ひごろの鬱憤晴らしはおそろしいものです。
classless, jyukuless, Englishless, testless, clubless, mathless、
girlfriendless teacherless.
なかには、日本語交じりのこんなのも.
説教less, 塾長less, 模試less. 入試less 顧問less
5. 授業をふりかえって
最後に「ほんもの」でない単語を作らせていることは、場合によっては英語教育としてはどうか、という意見もあるかもしれない。しかしながら、[名詞+less]という単語のしくみにはきづいたように思う。
それから、こどもたちは、自分が本当に言いたいことがあると、思いもかけない創造力を発揮するものだとしみじみ感じた。
6. 今後の方向性
less につづき、ful も同じようなことができるであろう。また接頭辞についてもun、in などで同じことができると思う。
0 件のコメント:
コメントを投稿